Walliserdeutsch
SuchenRegionenProjektÜber unsQuellen

N. m

Rossstall

Pferdestall

Sammlung

Schmid
Alle Quellen ansehen →

Meh entdecku

Pudertscha

Moor- oder Rausbeere, wird manchmal mit der Heidelbeere verwechselt, ist aber wie der Name sagt, giftig vgl. Schgutzle

schgahei

in den Ausgang gehen, heute würde man sagen tschillen; ich gaa schgahei, ich gehe in den Ausgang, schlendern, spazieren, in Gesellschaft wandeln

Putz

1. Teich, 2. Verputz [Id. Butz IV, 4/2027], Gilla, Glunto, Glutto, Putz, Sprachatlas

Niidluchrütt

Habichtskraut

püüsu

verschwenderisch mit Dingen (vor allem Lebensmittel) umgehen[Id. vgl. buusen = schlemmen, saufen 4/1745], dazu Püüsa, Verschwenderin; Püüser, Verschwender; Püüseta, die Verschwendung; Geld verprassen

Räbleta

Viehlzahl, an Räbleta Jungini, viele Kinder

Zrugg
Niws Wort