Walliserdeutsch
SuchenRegionenProjektÜber unsQuellen

V. tr.

iträttu

1. eintreten, är het di Tiri igiträttot, er hat die Türe eingetreten; 2. eintreten, trättet nummu i, tretet doch ein

Sammlung

Schmid

Referenzen

Id. 14/1475
Alle Quellen ansehen →

Meh entdecku

Chalberstall, -ställ

Kälberstall

Schmiri

1. Salbe [Id. 9/995]; 2. Schmierfett; 3. Rausch, vgl. Butzi, Stiiberli, Stiiber, Liechte, ,Zinti, Stei im Grint, Gess, Schmutz, Braati, Siedi, Sutti, Fleiger, Tägger, Penalti, Palaari… mehr

Chracho

Krachen; Flurname: usprünglich bedeutet der Name eine Schlucht, ein Tobel, doch wird heute damit auch ein abgelegenes Gebiet, Dorf, Weiler im Sinne von Hinterwäldlertum bezeichnet: Chracholbodo

chopflos

kopflos, ohne nachzudenken

Chochofo

Kochherd

Gitoscht

Durcheinander (Gepäck)

Zrugg
Niws Wort