Walliserdeutsch
SuchenRegionenProjektÜber unsQuellen

N. f.

Frässtola

Fressloch, rechte Hungergrube (von hinten gesehen) der Kuh

Sammlung

Schmid

Referenzen

Rübel, S. 19
Alle Quellen ansehen →

Meh entdecku

Rächneta

ein Rechen voll, die Tätigkeit des Rechnens (Heu, Gras), Sprachatlas, im Ggs. zu Rächnig, Komposita: Naarächneta, Zämurächneta

konfuus

konfus, durcheinander, aus franz. confus

Mälga

Melde, Ackermelde

Helsi

Schlag, Hieb, in der letschtu Schlägerii han i an uhüero Helsi verwitscht, bei der letzten Schlägerei habe ich einen unverschämt starken Schlag erwischt ; vgl. auch Butzi, Hilpi

hiitu und mooru

Bezeichnung von Dauer: hiitu und moor ischt d Autobaan no nit fertig, heute und morgen ist die Autobahn noch nicht fertig = es wird noch lange dauern

heltu

schräg halten, schräg richten; ich heltu der du Chibil, so dass chascht triichu, ich halte dir den Kübel schräg, so dass du daraus trinken kannst; das intransitive Verb dazu ist: haale, schräg stehen

Zrugg
Niws Wort