Walliserdeutsch
SüächuProjektUber isch
Zrugg

V. intr.

barru

krachen, knallen

Biischpil

“het der Donner geschter gibarrot, hat der Donner gestern gekracht”

Quelle

SchmidId. 4/1436
Nöis Wort

Meh entdecku

Doorfschmitta

Dorfschmiede, Schmiede; Werkstatt in der Werkezeuge aus Eisen gefertigt oder repariert werden

Ggoschung

Wüstling, Sauniggel, schmutziger, unsittlicher Mann

Folluschöüb

Trichterdichtung, Dichtungsmaterial für die Folla, Milchsieb

Dachtröüff

1. Dachtraufe, Vordach; 2. das vom Vordach rinnende Wasser

Walliserdeutsch

Ds Wallisertitsch verschwinded us em Alltag.

Fer di, wo's no wissund – und fer di, wo's wider lehrund.

StartsiitaProjektUber ischImpressum