Walliserdeutsch
SüächuProjektUber isch
Zrugg

V. tr.

arpassu

erblicken, lauern, warten

Biischpil

“und schoo han i as Gämschi arpasst, und schon habe ich eine Gämse erblickt”

Quelle

SchmidId. 4/1659
Nöis Wort

Meh entdecku

Fligil

1. Flügel, Vogel-; 2. Fenster-, Türflügel

Effäckt

Effekt

Grotscheta

1. Viertel eines Apfels oder einer Birne, Dörrfrucht, Dörrbirne; 2. alte Frau, Hutzelweib

Chüüchla

Kunkel, Rocken, stabförmiges Gerät an dem die noch unversponnen Fasern sind

Walliserdeutsch

Ds Wallisertitsch verschwinded us em Alltag.

Fer di, wo's no wissund – und fer di, wo's wider lehrund.

StartsiitaProjektUber ischImpressum