N. m
Üssbuww
Ausbau
Sammlung
Meh entdecku
Poort
Türe, Pforte [Id. 4/1632] Geit der Glöübo der di Poort, so chunt der Aberglöübo durch die Pfeischter; geht der Glaube durch die Tür, so kommt der Aberglaube durch die Fenster. We d Aarmüet zer Poort i chunt, fleigot d Liebi zum Pfeischter üss. Wenn die Armut durch die Türe hereinkommt, fliegt die Liebe durch die Fenster fort. Vgl. Schmid: Das Sprichwort im Walliserdeutsch, S. 34 von franz. porte
Etztiri
Heuraumtüre, Scheunentüre
Gluscht
Lust, Gelüste
Chreeza
1. Tragkiste; 2. Hacke mit Zinken zum Falgen des Weinberges
ds Chalbersch gaa
1. die Kuh macht sich ans Kalben, 2. eine Entscheidung wird gefällt
bständig
beständig