tullu, gitullot, V. intr.tulluweinen, flennen [Id. 12/1699], Sprachatlas, vgl. brillu, brielu, flänne, pääggu,Quellen:SchmidSammlungSchmidAlle Quellen ansehen →Meh entdeckuRagglettaeine Vielzahl, gewimmel von Personen, wirrer Haufen; d Furini in Eischtu heint an Raggletta Botsche kcha, die Familie Furrer in Eisten hatte viele BubenchrawwukratzendaradaranCheeser, CheeseriKäser, Käserin; dieser Ausdruck wurde selten verwendet, meist brauchte man: Sänner, SänneriChruschta1. Kruste, vgl. Gruschta; 2. SchorfhandluHandel treiben; 2. Kuhzitzen massieren und die Kuh so auf das Melken vorbereiten, das Euter und die Zitzen massieren, damit die Milch leichter fliesst