Walliserdeutsch
SuchenRegionenProjektÜber unsQuellen

tullu, gitullot, V. intr.

tullu

weinen, flennen [Id. 12/1699], Sprachatlas, vgl. brillu, brielu, flänne, pääggu,

Sammlung

Schmid
Alle Quellen ansehen →

Meh entdecku

Raggletta

eine Vielzahl, gewimmel von Personen, wirrer Haufen; d Furini in Eischtu heint an Raggletta Botsche kcha, die Familie Furrer in Eisten hatte viele Buben

chrawwu

kratzen

dara

daran

Cheeser, Cheeseri

Käser, Käserin; dieser Ausdruck wurde selten verwendet, meist brauchte man: Sänner, Sänneri

Chruschta

1. Kruste, vgl. Gruschta; 2. Schorf

handlu

Handel treiben; 2. Kuhzitzen massieren und die Kuh so auf das Melken vorbereiten, das Euter und die Zitzen massieren, damit die Milch leichter fliesst

Zrugg
Niws Wort