Walliserdeutsch
SuchenRegionenProjektÜber unsQuellen

N. f.

Droosle

1. Alpenerle, alnus mont; 2. irrtümmlich auch Alpenrosen, wird nur im Plural verwendet

Sammlung

Schmid

Referenzen

Id. 14/1319
Alle Quellen ansehen →

Meh entdecku

ziibe

schlittern, gleiten, auf dem Eis rutschen, gleiten; mit Anlauf über das Eis  [Id. 17/115], vgl. Sprachatlas, Synonyma:  leische (Goms); riite (Saas); rutsche (Zermatt); ziibe (Ausserberg); schueriiten (Lötschen); riischu (leuk)

chruchtollu

Fasnachtsküchlein backen

Ellmili

Ölmühle

glickhaftig

glückbringend

Ässu

Essen, Mahlzeit

Häärz

Herz; 2. Gefühl, Mitleid; är het keis Häärz, daa het är Häärz gizeigt, er hat kein Mitleid, da hat er Gefühl, Mitleid gezeigt. Chleini Chint trätte der Müeter uff du Rock, groossi uff ds Häärz. Kleine Kinder treten der Mutter auf den Rock, grosse aufs Herz (SV. Sprichwort, 60). D Hant am Pflüeg, ds Häärz bi Gott. Die Hand am Pflug, das Herz bei Gott (Gottvertrauen in all seinem Tun; SV, Sprichwort, 128).

Zrugg
Niws Wort